문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 자주 틀리는 외래어 (문단 편집) == 예시 == * 로마자의 경우, 예시 작성 시에는 ABC순으로 기재해 주세요. * 특히 자주 틀린다고 생각되는 것은 '''굵은 표시'''를 했습니다. 고유 명사 중 상표의 경우 엄밀하게 국립국어원에서 규정하는 표기법을 따르지는 않을 수도 있다. 이 경우 표기법에는 맞지 않지만, 그렇다고 하더라도 이것이 '''공식'''적인 명칭이므로 맞게 된다. 아래는 국립국어원 쪽의 원칙을 따른다. [[네덜란드어]], [[포르투갈어]], [[러시아어]] 계열 외래어는 [[2005년]] 말, 즉 비교적 최근에 새로운 표기법이 제정되었기에 이전부터 사용하던 표기법과 충돌하는 부분이 상당수 존재한다. 언어를 불문하고 공통적으로 자주 등장하는 실수는 이하와 같다. * ([[타이어]], [[베트남어]], [[중국어]] 및 일부 관용 제외) 외래어의 경음(된소리) 사용 * (일부 관용 제외) 모음을 중복해서 사용하는 등의 장음 표기 * ㅈ, ㅊ, ㅉ 뒤의 j계 이중모음 사용(쟈, 쳬, 쮸 등) * ([[영어]] Sh, [[독일어]] Sch, [[러시아어]] Ш 등) '쉬', '쉐' 표기 사용 * ([[독일어]], [[러시아어]] 등의 언어 한정) 어말 무성음화 규칙 무시저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기